Englisch wird die Arbeitssprache...
-
-
Umfrage quer nutzen!
-
Ahhh...
da platzen ja die Lautspeakers on my Laptop...
to hoer zu to this perfekt broken english tut my ears very weh...
who zum teufel had this sch*** idea to let herrn oettinger become EU-Kommisar?
Broken english spoken perfectly... das konnte die Tochter meiner Ex ja besser mit in der 4. Klasse...
Mr. Oettinger, before you versuch to tu my ohren again so weh, try this: :guckhier:
I have fertig!
BTW: Danke dartos, ich hab mich beömmelt vor lachen... Du bist echt unbezahlbar!
-
Haha, das Video habe ich heute Mittag auch entdeckt.
Einfach beeindruckend und zugleich erschreckend, was ein EU-Kommissar da spricht.
-
Wie geil!
Naja, Schwäbisch + Englisch = Schwänglisch
(Kürzlich nen netten bayerisch - englischen Witz gehört (muss man aber laut sprechen):
Des Inglisch is koa gscheite Sprochn ned! Weil, füra I sogns "ai"; füra Ei sogns "egg"; füra Eck sogns "corner" und füra Koana sogns "nobody") -
Das ist ja wie bei uns im Englischunterricht .
Also mit ein bisschen Anstrengung kann man auch einigermaßen normal Englisch sprechen aber so wie der Herr Oettinger da hat der sich nicht angestrengt. -
Das erinnert mich an ein Ligaspiel, da sagte ein Spieler nach dem er das Doppel getroffen hatte zum Enländer "I can au Dart spiela"
-
I Think I spider
-
Die Tulpe hat ja nicht einmal frei gesprochen. Abgelesen....
-
-
i hope his go-stop was already over meadow´s before.
da kann ich nur sagen: have the honor
-
Gestern hatte das Video 400-500k hits. Heute sehen wir noch die Million.
-
Ich kann nur zwei Sätze.
I have ä bääätsch näss hemm und
I have de piple in de Däsch -
Da muss ich mich beim gucken echt schämen -.-
-
Da muss ich mich beim gucken echt schämen -.-
.........fremdschämen ist hier das Wort der Stunde...... -
„Sprachpanscher des Jahres“
2005 wurde Oettinger von der Zeitschrift Deutsche Sprachwelt als „Sprachsünder“ angeprangert und 2006 vom Verein Deutsche Sprache zum „Sprachpanscher des Jahres“ gewählt. Anlass waren seine Äußerungen in einem SWR-Interview im November 2005: „Englisch wird die Arbeitssprache. Deutsch bleibt die Sprache der Familie und der Freizeit, die Sprache, in der man Privates liest.“Im Oktober 2009 äußerte sich Oettinger vor der Landespressekonferenz: „Ich bin in Englisch für das Gespräch sehr sicher“. Im Januar 2010 erreichte ein Video auf Youtube in wenigen Tagen über eine Million Abrufe. In dem Video ist zu sehen, wie Oettinger in einer im Dezember 2009 in Berlin anlässlich einer Konferenz der New Yorker Columbia University auf Englisch gehaltenen Rede erhebliche Schwierigkeiten mit der Aussprache hat
-
Ich sag nur: "I look not back, I look in front!"
-
Wie der Loddar my English is not very good ,my german is much better and i hope we have a little bit lucky.
-
Its hauing the Bottom out of the fass, i can me that gar not on listenen...
-
Mist ... der Thread ging irgendwie an mir vorbei ... dabei hätte ich ja auch was zu sagen gehabt!
Egal ... wird nachgeholt Ihr müsst gar nicht soweit ausholen, wenn's um saumässiges Englisch geht ... da gibt's hier auch ein paar Spezialisten ... z.B. DartAlmere:
ZitatWenn Du denkst Du kämst so billig aus der Nummer hier raus, so muss ich dir sagen: You are really on the woodway ... My english is from the helpschool but that makes nothing out, gell !
... oder Zanna:
ZitatYes - and it makes we foxdevilswild aswell that you try to steal you away out of the story. If it goes so further on with you, you can go where the pepper grows.... The coment of Dartalmere was onewallfree (ja- da müsst ihr überlegen - was.....)
-
Dabei ist VollVersemmelt nix besser. Letztens mußte er sich aus einem Thema schleunigst verabschieden (Halbwissen) und meinte ganz wichtig:
ZitatHey
GayesGuyes, I'm heavy on wire. And now I make me, me nothing you nothing, out of the dust.Edit.: und damit es für Euch nicht sooooo hart wird:
onewallfree
einwandfrei
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!